POESIA SIN FIN [SubITA]

Potrebbero interessarti anche...

3 Risposte

  1. Manlio Salita ha detto:

    Grazie per il lavoro. Ci sono delle inesattezze nei sottotitoli, che spesso cambiano il senso di ciò che viene detto nel film. Ad esempio quando Jodoroswki recita la sua prima poesia da adulto esulta dicendo “He vendido mi diablo a l’alma” e non “Ho venduto l’anima al diavolo”, come scritto nei sottotitoli.
    Per un fruitore non pratico di spagnolo errori come questi cambiano drasticamente la percezione del significato del film.
    Comunque grazie per il lavoro che svolgete.

  2. Lili ha detto:

    Grazie mille per questo stupendo sito!
    Vorrei chiedervi come fare per associare i sottotitoli scaricati al film, non riesco a vederlo sottotitolato e mi piacerebbe molto……

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.